「break up」の意味と使い方【例文でわかりやすく解説】

喧嘩

「break up」の意味と使い方

break up

熟語①(異性と)別れる、(グループが)解散する ②(物が)ばらばらになる ③(喧嘩やデモ)をやめさせる

“break up”の意味は、

  1. (異性と)別れる、(グループが)解散する
  2. (物が)ばらばらになる
  3. (喧嘩やデモ)をやめさせる

主に3つあります。

1の意味は必ず覚えておきましょう。“break”の意味は「壊れる」、“up”は「完全に」というイメージで捉えると覚えやすいですよ。

「break up」の意味①:(異性と)別れる、(グループが)解散する

1つ目の意味は、「(異性と)別れる、(グループが)解散する」です。彼女・彼氏と別れた、アーティストが解散した、などの場合に使われる表現です。

“with”を使うと別れる対象を示すことができます。

例文1

We broke up.
私たちは別れた。

例文2

We should break up.
私たちは別れるべきだ。

例文3

I broke up with her because she cheated.
彼女の浮気が原因で別れた。

例文4

The meeting broke up at seven.
ミーティングは7時に終わった。

例文5

The Beatles broke up because of relationships.
ビートルズは人間関係が理由で解散した。

DUO3.0の例文

“No wonder she didn’t show up to see him off.”
「彼女が見送りに来なかったのも当然だよ。」
“How com?”
「どうして?」
“They broke up.”
「二人は別れたんだよ。」
“Oh, what a pity!”
「えっ、かわいそうに!」

「break up」の意味②:(物が)ばらばらになる

2つ目の意味は、「(物が)ばらばらになる」です。

「跡形もなくばらばらに壊れてしまうこと」を表現する際に使います。

例文1

The space shuttle broke up.
スペースシャトルは壊れてしまった。

例文2

He broke up the chair for firewood.
彼は椅子を壊して薪にした。

例文3

He broke up the concrete block with a hammer.
彼はハンマーでコンクリートブロックを粉々にした。

「break up」の意味③:(喧嘩やデモ)をやめさせる

3つ目の意味は、「(喧嘩やデモ)をやめさせる」です。使う頻度はあまり高くないと思います。

例文1

The police broke up the fight.
警察はその喧嘩をやめさせた。

例文2

The police broke up the crowd.
警察は群衆を解散させた。